日本パデルアカデミー

「パデルが上手になりたい」という方のお役に立てれば幸いです。

カテゴリ: スペイン

パデル スペイン 所沢 東京 マドリード
2017-03-03-21-05-43

最近、「スペインにパデルしにいこうと思っているんですけど、オススメのアカデミーとかコーチとかいますか?」

と聞かれることが多くなってきました。

去年までだったらあまり考えられないことでしたので、それだけ日本のパデルプレーヤーの間でもパデル熱が高まってきている証拠だと思います。


さてお薦めのアカデミー・コーチですが、

Duet Padel Academy(Maximo Castellote)

Jorge Nicolini

私はこの2人を推薦します。

私はテニスの頃から、「奇をてらう」「流行り」というものがあまり好きではなく、「普遍」「不変」というもののほうが好きで、そういう意味ではこの2人は私にとってぴったりの指導者でした。


基本、基準、正統派。

パデルのこういった部分を知りたい方は是非MaxiかNicoを尋ねてみてください。

スペインやアルゼンチンまでは行けないよ、という方は毎年一度は来日してクリニック等開催してくれるので、その機会に是非この2人のパデルに触れてみてください。
 

パデル テニス スカッシュ スペイン ラケット
パデル テニス スカッシュ スペイン ラケット

3月19日から開催されるCatalunya Masterに、スペインで一緒に練習してもらったVeroことVerónica Vírseda Sánchez選手が出場しています。

Masterは年に4大会しか開催されないMaster Finalに次ぐグレードの高い大会です。

初戦から第2シードが相手ですが、向こうで一緒に練習していた際「今絶対俺狙ったでしょ⁈」と思わずにはいられない“高速ボールしばきフォアボレー”が相手に炸裂することを期待しています。

¡Animo Vero!

ec909c59-s
パデル スペイン padel コーチ

パデル スペイン 所沢 東京 マドリード
パデル padel スクール コーチ スペイン

No sé de qué escribir.

No sé qué agradecer.

Maxi, te estoy muy agradecido.

Todavía hay muchas cosas que quiero aprender de ti, pero soy muy afortunado de aprender de ti la base de Padel.

Eres un entrenador maravilloso.

También estoy muy agradecido de Lucas, Hugo, Jesús y todos los que practicaron conmigo en DUET.

Además, todos tus amigos me trataron con mucho gusto a pesar de que sea un japonés que no entiende el idioma y no sabe jugar al padel.

Algún día iré a España sin duda.

También estoy agradecido de Nico.

Estoy deseando veros de nuevo en Japón algún día.

Me gustaría mostraros mi jugada ofensiva cuando vinierais a Japón jaja

パデル テニス スカッシュ スペイン 全日本
パデル テニス スカッシュ スペイン 全日本

このページのトップヘ